昨天傍晚印版畫銀色色版時和筠龍在不知覺都有了蕾哈娜之手
不知道什麼意思的話 請看這MV吧


如果看完了就在看這個Vanilla Sky版的
熱愛搖滾樂的朋友們都說這版本比原唱還棒 別這樣嘛 蕾哈娜他正翻了
是義大利的樂團 不過有人跟我說是德國?
我搞不太懂搖滾的派系 應該是pop punk 不過有人說是EMO 這.......?
因為離子燙嗎!?算了 我這什麼都聽什麼都只懂皮毛的還是別管好了


Mcfly版 曾經讓我熱愛的一群小孩們 長大了還是很可愛呢 很久沒關注他們了 學姐說他們是娘泡樂團
不過我比較愛vanilla sky改的版本就是了節奏聲音比較重
danny的卷髮也讓我從錯愕中接受了 反倒是harry的平頭 讓我想哭
dougie變得好帥氣 還穿了唇環 tom瘦了 我也想瘦


其實還有linkin park版不過我懶得貼自己找呴 乖

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是的 就在昨日一個新的偶像團體誕生了
腋魔俠!!!
我們將用全新的舞風 帶領新潮流
就像某韓國團體一樣想將全新視覺感官 讓您有不同的感受
就請期待

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Na na na na na na 

Na na na na na 
Na na na na na na 
Na na na na na 

I guess I just lost my husband 我剛剛丟了老公
I don't know where he went 不知道他去了哪
So I'm gonna drink my money 我要喝酒賣醉
I'm not gonna pay his rent (nope) 他自己付房租
I've got a brand new attitude, 我有全新想法
And I'm gonna wear it tonight 今晚就要實施
I'm gonna get in trouble 我要惹點麻煩
I wanna start a fight 我就想要打架

Na na na na na 
I wanna start a fight 我就想要打架
Na na na na na 
I wanna start a fight 我就想要打架

[Chorus] 
So, 
So what I'm still a rock star 那又怎樣 我仍是搖滾巨星
I got my rock moves 我行為搖滾 
And I don't need you 我不需要你
And guess what 你猜怎麼著
I'm havin more fun 我更加快樂
And now that were done 我們已經完了 
I'm gona show you tonight 今晚我要展現給你看
I'm alright 我很好 
I'm just fine 我沒事
And you're a tool so 你就是我玩具 
So what 那又怎麼樣
I am a rock star 我仍是搖滾巨星
I got my rock moves 我行為搖滾
And I don't want you tonight 今晚我不再想你

Unh Check my flow Uohhh 看看我人氣

The waiter just took my table 服務員搶走我桌子
And gave it to Jessica Simps 把它給了潔西卡辛普森
(Shit! ) 
I guess I'll go sit with drum boy 我想和舞男廝混
At least hell know how to hit 至少我能享受
(Oops) 
What if this flops on the radio, 公眾若知道了
Then somebodys gonna die! haha 某人就死翹翹
I'm going to get in trouble, 我要惹點麻煩
My ex will start a fight 我前夫想打架

Na na na na 
He's gonna to start a fight 他就想要打架
Na na na na 
We're all gonna 
To get into a fight 我們準備打架

You weren't fair 你不公平
You never were 從不公平
You want it all but that's not fair 你想佔有一切 太不公平
I gave you life 我把生活給了你
I gave my all 我把自己給了你
You weren't there, you let me fall 你從不在我身邊 你讓我撕心裂肺

No no 
No no, I don't want you tonight 今晚我不再想你
You weren't there 你從不在我身邊
I'm gona show you tonight 今晚我要展現給你看
I'm alright 我很好 
I'm just fine 我沒事
And you're a tool so 你就是我玩具
So what 那又怎麼樣
I am a rock star 我仍是搖滾巨星
I got my rock moves 我行為搖滾
And I don't want you tonight 今晚我不再想你

Ba da da da pffftt 去你的

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實標題要打正經一點 怕被人用查詢找到好公詌我
我決定用個抽像的說法打標題  喔 好啦 跟抽象扯不上邊 純粹沒種而已

常看政論節目 但第一次看到自己真的很憤怒
看到一群警察頭破血流 一群北上的南部中下階層鄉親彷彿智商倒退般的暴動
卻可以有人高喊說是人民勝利  
原來把警察們打成這樣就是民主勝利阿 原來

警察是對岸來的嗎 警察就不是人生父母養的嗎 請不要把打警察當作相當光榮的事蹟
且很可笑的是竟然有人帶頭打了人卻要被打得那方道歉 你當你是胖虎嗎
我第一次知道只要頂著民主這兩個字 就可以拿來作這些如此可笑荒繆到極致的事情
以後去殺了人在大喊說我是為了台灣民主 都有人會支持了
不要在操縱這些南部鄉親他們不是你們政治手段的武器
你們這些行為跟當年共產一樣罷了
去作一些錯誤的事情 就因為他們是能夠讓你們好到達那些利益目標


請不要把這些天的事情當作榮耀和偉大的革命 這不過是可悲的國際笑話

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()