目前分類:Music (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這個抑鬱的星期天
我們在討論自殺的方法
你說嗑藥不錯
我說萬一死不去 還要洗胃很辛苦
割脈也太痛 不能接受
燒炭 你我都認同最舒適的方法 但未免太消極可悲
你說不如凍死 穿汗衣在北極凍死
我滿心歡喜 提議先到芬蘭旅遊 然後穿汗衣凍死
你說其實可以先環遊世界 然後到芬蘭凍死
好主意 我說北歐是我們的死亡終站
很浪漫的想法
你問打算何時進行 不如就29歲 活在永遠的29歲
我說時間無多 要開始儲錢 為了我們的計劃
你說你有積蓄,可以資助我
我感動地 幻想 29歲 我們一起到北歐去

 

h2311656 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

樂團心靈音樂始祖~沒有他們就不會有coldplay基因和雪警了
其實有些看不太懂的MV 想訴是心中的愛意卻不敢的心情
原始翻譯也些錯誤被我更改了 如果還有告訴我吧

Writing to reach you
寫信給你

Every day I wake up and it's Sunday
每天我醒來,就好像是星期天
Whatever's in my head won't go away
到底是什麼東西,在我腦子裡揮之不去
The radio is playing all the usual
收音機裡播放著平常的音樂
And what's a wonderwall anyway
這神奇的牆壁是什麼


Because my inside is outside
因為我是個勇於表達自己的人
My right side's on the left side
雖然我已左右顛倒,不知所措
'Cause I'm writing to reach you now
因為我在寫信給你,但是我的腦袋卻是一團混亂
But I might never reach you
雖然我可能永遠不會見到你
Only want to teach you
我還是渴望告訴你一些關於你自己的事
But that's not you
但那不是現在的你

It's good to know that you are home for Christmas
很高興知道你會回家過聖誕節
It's good to know that you are doing well
很高興知道你做的還不錯
It's good to know that you all know I'm hurting
很高興知道你知悉我受傷的事
It's good to know I'm feeling not so well
很高興知道我的身體微恙,你才可以藉此理由來看我

Because my inside is outside
因為我是個勇於表達自己的人
My right side's on the left side
雖然我已左右顛倒,不知所措
'Cos I'm writing to reach you
因為我在寫信給你,但是我的腦袋卻是一團混亂
But I might never reach you
雖然我可能永遠不會見到你
Only want to teach you
我迫切地想要教你有關於你自己的事
But that's not you
但那不是你
Do you know it's true
你相信這是真的嗎
And that won't do
而那也不會有任何幫助

Maybe then tomorrow will be Monday
也許明天會變成星期一
And whatever's in my head should go away
而無論是什麼佔據我的腦子的,也該煙消雲散
Still the radio keeps playing all the usual
收音機裡仍然在播放著平常的音樂
And what's a wonderwall anyway
真是到神奇的牆壁
Because my inside is outside
因為我的內在都表現於外
My right side's on the left side
我的左右顛倒
'Cos I'm writing to reach you
因為我在寫信給你
But I might never reach you
但是我可能永遠不會見到你
Only want to teach you
我還是渴望告訴你一些關於你自己的事
But that's not you
但那不是現在的你
Do you know it's true
你相信這是真的嗎
And that won't do
而那也不會有任何幫助
And you know it's you
而你也知那是你
I'm talking to
你知道我在和你說話

 

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好喜歡這種有聽的時候吸毒的感覺
這首歌也確實再說一個吸毒的人的經歷
昨天看電視節目竟然說是鬼飯店歌 這也差太多了
電視節目果然都愛說些沒根據的東西
下面是網路的翻譯和一些解釋

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2569331747_feaee40bc6.jpg
I used to rule the world
我曾經統治這個世界
Seas would rise when I gave the word
海水漲潮當我發出號令
Now in the morning I sweep alone
現在清晨我獨自清掃
Sweep the streets I used to own
清掃我曾經擁有的街道

I used to roll the dice
我曾經投擲骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
感覺到敵人眼中的恐懼
Listen as the crowd would sing:
也曾聽到謠言中唱:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"現在老國王死了,國王萬歲!"

One minute I held the key
前一分鐘我還持有鑰匙
Next the walls were closed on me
下一分鐘城牆就在我面前緊閉
And I discovered that my castles stand
我發現我那聳立的城堡
Upon pillars of salt and pillars of sand
之上是用鹽和沙砌成的柱子

I hear Jerusalem bells a ringing
我聽到耶路撒冷的鐘聲響起
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲
Be my mirror my sword and shield
讓它成為我的鏡子,我的盾與劍
My missionaries in a foreign field
我的傳教士門仍在異國的戰場
For some reason I can't explain
出於某種原因我無法解釋
Once you go there was never, never an honest word
一但你走了,那里永遠不會有一句誠實的話語
That was when I ruled the world
那就是我統治這個世界的時刻


It was the wicked and wild wind
這是一個邪惡且野性的狂風
Blew down the doors to let me in.
刮倒了大門讓我進入
Shattered windows and the sound of drums
粉碎的窗戶與擊鼓的聲音
People couldn't believe what I'd become
人們不能相信我將成為什麼

Revolutionaries wait
革命的等待
For my head on a silver plate
為了將我的頭顱盛在銀色的盤子上
Just a puppet on a lonely string
只是在寂寞繩索上的一個木偶
Oh who would ever want to be king?
啊誰真的願意成為國王
I hear Jerusalem bells a ringing
我聽到耶路撒冷的鐘聲響起
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲
Be my mirror my sword and shield
讓它成為我的鏡子,我的盾與劍
My missionaries in a foreign field
我的傳教士門仍在異國的戰場

For some reason I can't explain
出於某種原因我無法解釋
I know Saint Peter will call my name
我知道聖人比德將會呼喚我的名字
Never an honest word
永遠沒有誠實的話語
But that was when I ruled the world
但那就是當我通知這個世界的時刻

ooooo ooooo ooooo oooooo ooooo
(repeat with chorus)

I hear Jerusalem bells a ringing
我聽到耶路撒冷的鐘聲響起
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲
Be my mirror my sword and shield
讓它成為我的鏡子,我的盾與劍
My missionaries in a foreign field
我的傳教士門仍在異國的戰場

For some reason I can't explain
出於某種原因我無法解釋
I know Saint Peter will call my name
我知道聖人比德將會呼喚我的名字
Never an honest word
永遠沒有誠實的話語
But that was when I ruled the world
但那就是當我通知這個世界的時刻
Oooooh Oooooh Oooooh

 

 

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前閒閒無聊看了海角七號 想起馬拉桑 說到馬拉桑就是馬念先
說到馬念先當然就是糯米團
聽了他們的歌才驚覺我小學時候在幹嘛 小學時真是可恥斃了
無視糯米團 Boyzone的解散前 竟然在迷蔡10 真是丟臉的死孩子
蔡10又翻唱裸男的歌了 看來他真的很愛跟我搶偶像(之前是Eason

糯米團的歌 我認真的覺得很棒 以後去唱K都要點他們
蠢 可是蠢的很有水準很有意思 跟這年頭的歌比起來實在好太多了

h2311656 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

昨天傍晚印版畫銀色色版時和筠龍在不知覺都有了蕾哈娜之手
不知道什麼意思的話 請看這MV吧


如果看完了就在看這個Vanilla Sky版的
熱愛搖滾樂的朋友們都說這版本比原唱還棒 別這樣嘛 蕾哈娜他正翻了
是義大利的樂團 不過有人跟我說是德國?
我搞不太懂搖滾的派系 應該是pop punk 不過有人說是EMO 這.......?
因為離子燙嗎!?算了 我這什麼都聽什麼都只懂皮毛的還是別管好了


Mcfly版 曾經讓我熱愛的一群小孩們 長大了還是很可愛呢 很久沒關注他們了 學姐說他們是娘泡樂團
不過我比較愛vanilla sky改的版本就是了節奏聲音比較重
danny的卷髮也讓我從錯愕中接受了 反倒是harry的平頭 讓我想哭
dougie變得好帥氣 還穿了唇環 tom瘦了 我也想瘦


其實還有linkin park版不過我懶得貼自己找呴 乖

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Na na na na na na 

Na na na na na 
Na na na na na na 
Na na na na na 

I guess I just lost my husband 我剛剛丟了老公
I don't know where he went 不知道他去了哪
So I'm gonna drink my money 我要喝酒賣醉
I'm not gonna pay his rent (nope) 他自己付房租
I've got a brand new attitude, 我有全新想法
And I'm gonna wear it tonight 今晚就要實施
I'm gonna get in trouble 我要惹點麻煩
I wanna start a fight 我就想要打架

Na na na na na 
I wanna start a fight 我就想要打架
Na na na na na 
I wanna start a fight 我就想要打架

[Chorus] 
So, 
So what I'm still a rock star 那又怎樣 我仍是搖滾巨星
I got my rock moves 我行為搖滾 
And I don't need you 我不需要你
And guess what 你猜怎麼著
I'm havin more fun 我更加快樂
And now that were done 我們已經完了 
I'm gona show you tonight 今晚我要展現給你看
I'm alright 我很好 
I'm just fine 我沒事
And you're a tool so 你就是我玩具 
So what 那又怎麼樣
I am a rock star 我仍是搖滾巨星
I got my rock moves 我行為搖滾
And I don't want you tonight 今晚我不再想你

Unh Check my flow Uohhh 看看我人氣

The waiter just took my table 服務員搶走我桌子
And gave it to Jessica Simps 把它給了潔西卡辛普森
(Shit! ) 
I guess I'll go sit with drum boy 我想和舞男廝混
At least hell know how to hit 至少我能享受
(Oops) 
What if this flops on the radio, 公眾若知道了
Then somebodys gonna die! haha 某人就死翹翹
I'm going to get in trouble, 我要惹點麻煩
My ex will start a fight 我前夫想打架

Na na na na 
He's gonna to start a fight 他就想要打架
Na na na na 
We're all gonna 
To get into a fight 我們準備打架

You weren't fair 你不公平
You never were 從不公平
You want it all but that's not fair 你想佔有一切 太不公平
I gave you life 我把生活給了你
I gave my all 我把自己給了你
You weren't there, you let me fall 你從不在我身邊 你讓我撕心裂肺

No no 
No no, I don't want you tonight 今晚我不再想你
You weren't there 你從不在我身邊
I'm gona show you tonight 今晚我要展現給你看
I'm alright 我很好 
I'm just fine 我沒事
And you're a tool so 你就是我玩具
So what 那又怎麼樣
I am a rock star 我仍是搖滾巨星
I got my rock moves 我行為搖滾
And I don't want you tonight 今晚我不再想你

Ba da da da pffftt 去你的

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

T.Rex/20th century boy

Friends say it's fine, friends say it's good
朋友說這很好 朋友說這很屌
Ev'rybody says it's just like Robin Hood
每個人都說這就像是羅賓漢

I move like a cat, talk like a rat
我如貓步輕移 說話卻像鼠輩
Sting like a bee, babe I wanna be your man
如蜜蜂般帶刺 寶貝 我想成為你的男人
Well it's plain to see you were meant for me, yeah
光是這樣說太平淡 但你我是上天註定
I'm your boy, your 20th century toy
我是你的男孩 你的20世紀男孩

Friends say it's fine, my friends say it's good
朋友說這很好 朋友說這很屌
Ev'rybody says it's just like rock'n'roll
每個人都說這就像是搖滾
Fly like a plane, love like a car
如飛機般翱翔 愛得像汽車猛撞
Hold lots of hands, babe I wanna be your man – oh
雖然有點花心 但寶貝 我想成為你的男人
Well it's plain to see you were meant for me, yeah
光是這樣說太平淡 但你我是上天註定
I'm your toy, your 20th century boy
我是你的玩具 你的20世紀男孩

20th century toy, I wanna be your boy x4
20世紀的新玩具 我想成為你的男孩

Friends say it's fine, friends say it's good
朋友說這很好 朋友說這很屌
Ev'rybody says it's just like Robin Hood
每個人都說這就像是羅賓漢

Move like a cat, talk like a rat
我如貓步輕移 說話卻像鼠輩
Sting like a bee, babe I wanna be your man
如蜜蜂般帶刺 寶貝 我想成為你的男人
Well it's plain to see you were meant for me, yeah
光是這樣說太平淡 但你我是上天註定
I'm your toy, your 20th century boy
我是你的玩具 你的20世紀男孩

20th century toy, I wanna be your boy x4
20世紀的新玩具 我想成為你的男孩


h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

現在美國最暢銷也最熱賣的女歌手 最近真的很愛她
從電視上無意轉到的I kiss a gir到Ur so gay
都實在很難不喜歡比起艾薇兒我喜歡她太多倍了
美國知名部落格也這麼說:「如果說艾薇兒Avril Larvigne有才華,
那請再加上長得漂亮、而且又具有超魅力的個性,
那她的名字就叫做凱蒂佩芮Katy Perry,甚麼樣的特質她都一應俱全!
- 名人部落格第一指標,培瑞茲希爾頓PerezHilton.com」
不過最近幾年avirl的歌一首比一首吐血 喜歡他的年齡層似乎也降唯一群無知小孩年齡層

放兩首Katy Perry 的歌
I kiss a girl最近搭配我的酷兒婚禮預告歌打得很兇



Ur so gay 這首歌一定要看一下歌詞 實在太有趣了
下面中譯歌詞是奇魔知識家找來的不保證正確


[Verse 1]
I hope you hang yourself with your H&M scarf
While jacking off listening to Mozart
You bitch and moan about LA
Wishing you were in the rain reading Hemingway
You don't eat meat
And drive electrical cars
You're so indie rock it's almost an art
You need SPF 45 just to stay alive
我希望你用H&M的圍巾把自己吊起來
當你邊聽莫扎特,邊打手槍時
你為洛杉磯感到哀怨
想說要是能在雨中讀者海明威多好
你吃素
還開著電力發動的車
你如此著迷於獨立搖滾,視它為一種藝術
你需要SPF45的防曬乳液才能生活

[CHORUS]
You're so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like boys
You're so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like...
你太Gay了,根本不像個男人
你一點都不像
你一點都不像
你一點都不像男人
你太Gay了,根本不像個男人
你一點都不像
你一點都不像
你一點都不像...

[Verse 2]
You're so sad maybe you should buy a happy meal
You're so skinny you should really Super Size the deal
Secretly you're so amused
That nobody understands you
I'm so mean cause I cannot get you outta your head
I'm so angry cause you'd rather MySpace instead
I can't believe I fell in love with someone that wears more makeup than...
你是如此傷心也許你真的該去買快樂兒童餐
你是如此瘦弱也許你真的該買超大號套餐
你偷偷地笑得這麼開心
以至於沒有人能理解你
我很差勁因為我不能讓你不自私
我很生氣因為你天天只上你的網誌
我不敢相信我愛上了
愛上了某個化妝至上的人

[CHORUS]
You're so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like boys
You're so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like...

[BRIDGE]
You walk around like you're oh so debonair
You pull ‘em down and there's really nothing there
I wish you would just be real with me
你走路時是這麼溫文爾雅
你賺了錢
卻什麼也沒有
我只希望你能對我真誠

[CHORUS]
You're so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like boys
You're so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
Oh no no no no no no no

You're so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like boys
You're so gay and you don't even like boys
No you don't even like
No you don't even like
No you don't even like... PENIS

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


向夕爺致敬 這陣子很喜歡林宥嘉的新專輯
雖然我不喜歡他的主打歌神祕嘉賓 不過他的次主打伯樂很動聽
且很多作詞人都是我喜歡的 這首不是夕爺寫的
夕爺寫的是病態 其實整個調子很Eason 不過我就愛這Tone.

把燦爛的笑 留給鏡頭記錄
完美的讓所有人忌妒

把悲傷的歌 麥克風加速
淘氣的讓人忘了孤獨

還沒落幕 已經都麻木
快樂要展示到什麼地步

多想有個林夕 躲在心中描述
感情的起伏 和不想掩飾的痛苦
感謝有個林夕 在心中陪我哭
閃光燈亮時我的笑容 才能讓旁觀者滿足 (能不能讓自己滿足)

不可以疲倦 也不能夠認輸
誰又想讓所有人佩服

牽手或放手 總有標準態度
來讓別人羨慕或祝福

還沒開始 已經想謝幕
樂觀要表演到什麼分數

夕爺跟Eason圖 夕爺很斯文阿.............

h2311656 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()